🐭 Arti Jola Jola Bahasa Palembang

PSBB tahap kedua ini lebih dikonsentrasikan pada edukasi protokol kesehatan,” kata Harnojoyo di Palembang, Sabtu (6/6). Ia mengatakan Perwali Kota Palembang No 17 tahun 2020 tentang Perubahan atas Perwali Kota Palembang No 15 tentang pelaksanaan PSBB itu berisikan pembatasan jam operasional kerja di tempat kerja/kantor maksimal 7 jam setiap
Dalam rangka turut melestarikan Bahasa Palembang, kota tercinta tempat saya lahir dan dibesarkan, saya coba menyusun kamus online Bahasa Palembang pada artikel ini, dengan total lebih dari 500 lima ratus kosakata. Kamus ini pada awalnya bersumber dari karangan Pak Fahmi Syahab, teman sewaktu saya kerja Batam dahulu, Beliau adalah orang dari Jawa Timur, yang ber-istrikan orang Palembang, dalam upayanya memahami bahasa keluarga mertua, Pak Fahmi menyusun kamus ini, dari 300-an kata yang beliau kumpulkan pada versi awal nya, saya lengkapi lagi arti setiap kata,  contoh kalimat dan saya tambahkan sekitar 200 kosa kata lainnya sehingga menjadi lebih lengkap. Kosa kata Bahasa Palembang cukup unik, suatu kata tertentu terkadang tidak cukup diartikan dengan satu kata lain nya dalam Bahasa Indonesia, sering diperlukan penjelasan dalam suatu kalimat atau semacam definisi disertai contoh pemakaian, agar kata tersebut dapat tergambarkan artinya dengan tepat. Mudah mudahan Kamus Online Bahasa Palembang ini dapat bermafaat bagi orang luar Palembang yang ingin belajar memahami bahasa daerah wong kito, atau bagi orang Palembang, terutama yang sudah lama merantau, untuk sekedar menyegarkan ingatan sambil senyum senyum nostalgia, mengingat masa masa menggunakan bahasa ini Yuk kita nikmati Kamus Bahasa Pelembang dibawah ini btw, kalo ado kosakata yang menurut kalian belum masuk dalem kamus ini, minta tolong tambahkan di kolom komentar ye.. Baca juga 14 Tempat Wisata Kuliner Palembang Paling Nikmat Huruf A abang = warna merah alep = pendiam - Advertisement - contoh ; “ai, awak ni alep nian” = “aduh, kamu ini pendiam sekali“ ambal = karpet amben = balai, tempat duduk-duduk yang lebar dari kayu ambek = ambil amen, aman = kalau, jika contoh amen kau gek beli mie celor, karongken aku sebungkus ye = kalau kamu nanti beli mie celor, beli kan juga aku satu bungkus ya ampal = pingsan ancap / ngancap = pergi, mendatangi contoh; jao nian na’ ngancap kerumah nyo = jauh sekali mau pergi ke rumah nya anak mudo = jagoan dalam film angit  = bau benda terbakar / gosong angkus = tidak berguna- Advertisement - angop = menguap anyep = hambar asak = jika, kalau contoh  asak kau berani, payo begoco kito = kalau kau berani, ayo kita berkelahi asoy = kantong kresek/ plastik ate’p = kekenyangan awan = siang contoh jangan galak bangun awan gino = jangan suka bangun kesiangan awak = kamu, padahal contoh awak salah, dak galak ngaku = padahal salah, tapi tidak mau mengaku ayuk = kakak perempuan  Huruf B babet /sawat/gutuk = lempar, melempar bae = saja balak = masalah contoh jangan galak nyari balak = jangan suka cari masalah balek = kembali, pulang bale’ni = diulang lagi bambap / di bambap = di rongrong banyu  = air bari / bingen = zaman dahulu baseng = asal, terserah contoh baseng kau lah = terserah kamu saja- Advertisement - baso’ = cuci baso’an = mencuci pakaian bebala / betukaran = bertengkar mulut beber = hordeng bebes = mengejar dengan cepat be’deng = rumah petak, satu bangunan rumah dengan satu atap yang dibagi menjadi beberapa pintu biasanya beratap seng. bedengkang = amat keras bedenyer / bedejir = terkejut / kaget bedenyeng = nyetrum bedesau = terkejut / kaget bedeseng = rasa setelah minum minuman bersoda bedewis = cepat sekali begenyol = ngunyah begoco = berkelahi bego’yor = , memulai sesuatu dengan perlahan, perlahan tapi pasti, siap – siap contoh 1 “cakmano bisnis kau, lah maju?” – “Ai begoyor bae kito nih”  = bagaimana bisnis kamu, sudah maju ? – yah , lumayan,  kita mulai perlahan lahan saja contoh 2  payo bego’yor balek kito = yuk, kita siap siap pulang bekilung = menggeliat, meronta, berusaha melepaskan diri dr dekapan orang bekot’an / boesan = bermusuhan, tidak bertegur sapa belagak = tampan, rupawan belago  = berkelahi belanta’an = berkelahi be’long = mata juling belor = senter beluluk = sejenis kolang kaling belumban = adu cepat / berlomba bengep / be’ngor = mukanya babak belur, bengkak bengak = bodoh, tolol bengkor / pengkor / pengkang = bengkok, biasanya untuk kaki be’nyek = lembek benyuk / benyuk’ken= menekan kepala orang biasanya kedalam air beraben = beradu, bertabrakan; biasanya beradu kaki / diam saja berasan = meminta tolong biasanya unuk meminjam uang berejo = berusaha berenggot = bergerak berengo = lalat hijau besar beringkes = beberes, merapikan barang / perabotan berok = monyet besak = besar besak kelakar / besak uap = besar omong, pembual besingitan = ngumpet / sembunyi besugi = menyisipkan tembako di sela gigi bagian depan besejar = mengambil keuntungan dari suatu kesempatan betako’an  = sombong betangas = mandi uap betino = perempuan betua rayo rayo = beruntung sekali betukaran = ribut / berkelahi beto’t = tarik dengan paksa bicek = panggilan untuk bibi bingen / bari = jaman dulu bolo = bambu borok  = buruk, jelek bucu / selo = sudut budak = anak buncitan = belakangan bungker = busuk contoh  telo’ bungker = telur busuk buntang = bankai buntu = tidak punya uang buri = belakang busuk siku = kurang ikhlas, sudah memberi diminta lagi butek = keruh, berhubungan dg air buyan / bengak = bodoh  Huruf C cagak = tiang rumah cak itu la = yah begitulah cak mano = bagaimana cak yo yo / cak yo yo nian = sombong calak = cerdik calok = terasi campa = hambar / tidak berasa campak / nyampak = jatuh candak = menghentikan orang / mencegat orang cangking = mengangkat dengan satu tangan cekel = pegang cemeke’an / geta basah = pelit ce’ngker = anak kecil yg suka jahil , nakal trouble maker cengkila = pastilah cepe’k = hidung pesek cerode’an = mau tahu semua urusan orang ceto = sudah pasti cetok = patuk contoh ati ati, jangan maen disitu, gek dicetok ulo = hati hati, jangan main disitu, nanti dipatuk ular cetok’an = makanan cik kundu = kecil hati/pengecut cindo = bagus ciren / keciren = mengenali contoh lamo dak tejingok, lah dak keciren lagi aku dengan rai kau ni = lama tidak terlihat, aku sudah tidak mengenali wajahmu lagi co’ke’t = cungkil / cubit cokot = gigit cotang = ngamuk / mengoceh cugak = kecewa sudah berharap sekali mendapat sesuatu, tetapi tidak jadi cuko = kuah / saus pempek cumen = cuma, hanya cungur = hidung cupar = bicaranya kasar  A-B-C D-E-F  G-H-I  J-K-L  M-N-O  P-Q-R S-T-U  V-W-X-Y-Z Daniel di Palembang pada bulan November 1981, saya menyelesaikan S1 di Jurusan Teknik Kimia Universitas Sriwijaya, dan S2 Master of Business Administration MBA di Sekolah Bisnis Management Institut Teknologi Bandung SBM-ITB. Bekerja di salah satu BUMN dan tinggal di daerah Jakarta Selatan.

Bimbinganini terdiri dari : 1. *KELAS DASAR.Untuk meningkatkan batas atas atau takaran rejeki kita.* Lama bimbingan 1 pekan dengan materi plafon rejeki, kecerdasan finansial, membangun jaringan & sistem bisnis dan pengenalan bisnis kuadran kanan dll

Community Berita Covid-19 Bisnis parenting Travelling Kesehatan Tekno Asmara Infotainment Inspirasi id/BahasaPalembang Arti Kata Bahasa Palembang - Lolo by idpelago Membahas semua hal seputar bahasa palembang bodoh X Close Berapa Usiamu 17 - 25 26 - 34 35 - 43 44 - 52 53 - 60 X Close Kritik & Saran Baca Juga Arti Kata Bahasa Palembang - Kumpe Arti Kata Bahasa Palembang - Item Kelet Arti Kata Bahasa Palembang - Jahat Arti Kata Bahasa Palembang - Katek Arti Kata Bahasa Palembang - Bejalan Arti Kata Bahasa Palembang - Buncitan Arti Kata Bahasa Palembang - Keciren / Ciren Arti Kata Bahasa Palembang - Igo Arti Kata Bahasa Palembang - Galo Arti Kata Bahasa Palembang - Keke'i 0 Search on BahasaPalembang Post a Link Post a Text OR New Community Follow Us On Copyright © 2023 IDPELAGO

Timnas Putri Indonesia U-19 sedang menjadi perbincangan hangat. Bukan tak ada alasan, para Garuda Pertiwi ini tampil dengan memukau. Timnas U-18 putri Indonesia memimpin klasemen sementara Grup A Piala AFF U-18 Putri 2022 karena berhasil meraup enam poin dari dua pertandingan.

Kosa kata bahasa Palembang? Kota yang dikenal dengan pempeknya itu rapat persaudaraan semua bani adam mengetahuinya. Palembang juga ialah kota di Sumatera Daksina yang paling ramai, karena memang Palembang merupakan rahasia ii kabupaten/ibu kota di kewedanan tersebut. Maka tak heran jika kemudian bilang agenda besar sebagai halnya SEA Games dan Berbahagia Games dihelat di sana. Palembang seperti ii kabupaten-kota tidak di Indonesia memiliki daya tarik unik menginjak mulai sejak aset liwa, dan budaya termasuk juga bahasa. Bahasa Palembang nan terdengar seperti bahasa melayu, berbeda dengan bahasa melayu tak seperti yang dituturkan di minangkabau, malaysia, dan daerah nan berbahasa melayu lainnya. Bahasa ini punya penutur asli dengan jumlah kurang lebih makhluk, yang sebagian besar merupakan pemukim yang mendiami kewedanan Palembang. Menariknya bahasa ini juga mempunyai tingkatan yang bisa menunjukkan kesopanan. Pangkat itu terbagi menjadi dua merupakan baso Palembang alus atau bebaso yang digunakan bikin konversasi kepada pemuka mahajana, orang-orang tua, atau orang nan dihormati, dan upacara rasam. Bahasa Palembang alus tersebut berakar semenjak bahasa jawa karena kanjeng sultan-syah Palembang mulai sejak terbit kerajaan jawa. Selain itu ada juga baso Palembang sari-sari yang digunakan oleh orang Palembang privat kesehariannya. Bahasa ini berakar dari bahasa melayu. Tapi walaupun mempunyai jenjang anda tak perlu bingung kok dalam mempelajari bahasa Palembang, karena kamu memadai mempelajari tingkatan baso sari-sari cak bagi bisa berkomunikasi dengan orang Palembang. Kosa Prolog Bahasa Palembang Untuk belajar bahasa Palembang ayo kita memulainya dengan mengenalkan kosa kata bahasa Palembang terlebih dahulu. Karena dengan banyaknya kosa kata yang kita miliki, semakin mudah pula untuk kita bisa berkomunikasi dengan bahasa tersebut. Kendalanya memang karena kosa kata tersebut pasti banyak sekali, dan tersebab itu teman-lawan harus dengan telaten dan istiqomah intern menghafal kosa pembukaan. Di sumber akar ini kami sudah menyediakan beberapa kosa kata bahasa Palembang beserta contoh kalimatnya, cak agar kalian bisa memahaminya dengan mudah dan juga bisa langsung dipraktikan dalam nasib sehari-perian. yuk langsung saja kita simak kosa prolog tersebut No Bahasa Palembang Bahasa Indonesia Abstrak Kalimat 1 Kerukunan Jikalau Tenang dan tenteram kau ke histeris gek, jangan lupo bawa tekwan 2 Asak Misalkan Asak kau dapet cepek, ku enjok oto la 3 Awak Sementara itu Awak kau yang salah, nak nyalahke wong 4 Awan Siang Gegana tadi, budak plaju ranah ditumbur motor 5 Bae/be Saja Kau bae/be la nan bayar 6 Balek Pulang Aku abes ni nak balek 7 Balak Komplikasi Dak usah nyari balak la, kagek lengang kau 8 Balen Ulang Balen oi, mano ado maen kongkalikong tu 9 Banyu Air Nak meneguk apo? Banyu putih bae 10 Baseng Cak semau Baseng kau la 11 Basa Gawat Basa ni! 12 Bebala Bertelingkah congor Wong sebelah ni bebala sampe maghrib 13 Belagak Panai/cantik Belagak nian kau hari ni 14 Bengkak Bego Bengak nian kau ni 15 Begoco Bertumbukan Dak usah begoco 16 Besak Ki akbar, banyak Besak gaya woy 17 Bi cek Ibu, bibi Bi cek, nak kemano? 18 Bontet Gemuk Bontet nian kau ni 19 Budak Anak Budak SD paling mudah diculik 20 Begesah ngobrol – 21 Cak mano Bagaimana Cak mano ni 22 Cak itula Ya begitulah Kongkalikong itula, basa nian kito 23 Cemeke’an Pelit Cemeke’an nian, gopek be dak ngasi 24 Cucung Cucu Woi cung, kalo kau ke plaju, belike aku pempek 25 Cindo Cantik Cindo nian kau 26 Dak papo Bukan segala-barang apa Dak papo lah sekedar cak itu bae 27 Dak katek Tidak cak semau Dak katen malu kau ni 28 Dak ngerti Lain mencerna Dak ngerti budak ni 29 Dewe’an Terkoteng-koteng Pegi dewe’an kau ke kacau? 30 Dulur Ari-ari Dulur, po kabar? 31 Emek Ibu Emek, ado yang ngolake aku 32 Enjuk Beri Enjuk siapo rente ni? 33 Menggerenyam Cak hendak Renyem makan dak? 34 Gancang Cepat Gancang oy 35 Galo Semua Wong kito galo 36 Galar Lantai Kaparke bae mangkok tuh dipucuk galar 37 Idak Tidak Idak gatal bersantap dio 38 Igo Berlebih Mizan pelit igo! 39 Iyo Iya Iyo benerla kongkalikong itu 40 Iwak Ikan Iwak belido emang paleng mantep 41 Jabo Asing Buangke sampah ke jabo 42 Jingok Lihat Jingok tuu 43 Jiron Tetangga Kenal dak kau samo jiran kau? 44 Kacek Selisih Kacek dikit jugo 45 Kagek Nanti Kagek nak pegi 46 Tajin Kemayu Kanji nian kau setolok betino 47 Katek Tidak ada Kesian jingok dio, katek duit 48 Kecik Mungil Pempek telok kecik seporsi berapo? 49 Kempet Kempes – 50 Kendak Kehendak Apola kendak kau nulis ni 51 Kito Kita – 52 La Sudah La selesei lum? 53 Laju Ayo Menggerenyam laju, dak giang sudah lalu 54 Lantak Gara-gara Lantau kau, jadi rusak 55 Lemak Enak Lemak nian perut ni 56 Lihai Mandraguna Dio tu lihai sekarang 57 Lolo Bodoh Kau tu lolo nian 58 Lum Belum Sudah lum? 59 Madak’i Tahun sih Mada’i kito kalah? 60 Mak ini ari Periode gini Mak ini kandang kuda, mase ado wong maleng ayam jantan 61 Mang cek Pakcik/ pak Jangan beli maenan dari mang cek tu 62 Mekot/melok Masuk – 63 Metu Keluar Dio tu tak pernah metu 64 Mohon alem Manja Mohon alem nian kau ni 65 Nak Kepingin Nak keno berang guru kau? 66 Ngambok Pamer Dak usah ngambok 67 Ngatoke Mengatakan – 68 Ngota’i Membohongi Kau ni ngota’i aku dari suntuk 69 Nian Dahulu Rupawan nian kau ni 70 Nyampak Merosot Jatuh kau dari roda 71 Pacak Boleh/dapat Pacak gilo jugo akau kalo cak ini terus 72 Palak Kepala Pusing palak ni 73 Panto Cuma Panto tu be dak tunggak 74 Pantek Pasar Pasak kuto tu pangkalan preman 75 Gentat Seperti Tubuh pecak gorila 76 Pocok Atas Dio lagi di pocok, beneri atep 77 Punyo Punya – 78 Ringam Risih Ringam nian jadi wong tu 79 Rai Cahaya muka Jingok rai kau 80 Sanjo Bertamu – 81 Sapo Siapa Sapo be yang nak mekot 82 Saro Sulit Kalo kongkalikong ini saro 83 Sikok Satu Untuk sikok 84 Sike Pelit –
Jakarta-. PT Ace Hardware Indonesia Tbk kembali mengumumkan penutupan gerainya tahun ini. Gerai yang ditutup perseroan kali ini berlokasi di wilayah Tangerang, Banten, yang telah beroperasi sejak 2013 atau sekitar 9 tahun. Kabar disampaikan emiten berkode saham ACES itu melalui keterbukaan informasi Bursa Efek Indonesia (BEI).

Oke untuk yang pertama silahkan simak Kata perkata bahasa Palembang berawalan huruf A. Awak kau yang salah nak nyalahke wong. Pin Di Lirik Lagu Kau baebe la yang bayar. Arti jola jola bahasa palembang. This video is unavailable. Word lid van Facebook om met Artis Jola Jola en anderen in contact te komen. Abes habis Agam Suka Awak KamuAnda Asak Asal Asek asik B. Artis Jola Jola is lid van Facebook. Facebook gives people the. Kamus Bahasa Palembang adalah bahasa yang dipergunakan oleh masyarakat asli Palembang dan mempunyai kemiripan dengan bahasa daerah seperti Jambi Bengkulu Jawa dengan intonasi yang berbeda. Ai dah cugak anak mudo Akor Akur Aman Kalau contoh. Palembangdessertproject kulineran Assalamualaikum gaes Update video baru lagi hari ini video yang terlambat karna beberapa halangan semoga tidak menghala. Aman kau ke sano gek jangan lupo bawa tekwan. Alfat Jola Jola Palembang is on Facebook. Dengan mengambil penelitian tentang komunitas di Palembang yaitu mengangkat judul Jola-Jola. Kumpulan Doa Doa dalam Al Quran. Facebook gives people the power to share and. Awan tadi budak plaju mati ditumbur motor. Ai Dah Ai dem tdk ada arti biasanya dipakai kalo lagi mengungkapkan kekecewaan contoh. 28th Desember 2017. Siswa SMPN 54 Palembang tersebut ialah Amanda Putri Aprilliani kelas XI 9. TOLONG BANTU CHANEL GUA MENCAPAI 1000DUBSCRIBER. Kamus Bahasa Palembang A. Bahasa Indonesia Bahasa Palembang Sari-sari Bahasa Palembang Bebaso 1 saya. Bukti Kebenaran Al Quran Dalam Surah Al-Lahab. Kamus ini pada awalnya bersumber dari karangan Pak Fahmi Syahab teman sewaktu saya kerja Batam dahulu Beliau. Tuan Tigabelas From The Album MARIONDownload and Stream. 14 Tempat Wisata Kuliner Palembang Paling Nikmat. Minggu 18 Agustus 2019 Buka Konser Westlife Marion Jola Bius Ribuan Penggemar Dengan Lagu Dududu Black Pink. Join Facebook to connect with Kapten Jola Jola and others you may know. Mukjizat Al Quran Perihal Kemenangan Romawi dan Tanah Terendah di Bumi. Kapten Jola Jola is on Facebook. Aku abes ni nak balek. Wong-wong niku dio wong. Marion Jola jebolan Indonesia Idol menjadi penyanyi pembuka di konser Westlife The Twenty Tour 2019 di Stadion Gelora Sriwijaya Jakabaring Palembang. Dalam rangka turut melestarikan Bahasa Palembang kota tercinta tempat saya lahir dan dibesarkan saya coba menyusun kamus online Bahasa Palembang pada artikel ini dengan total lebih dari 500 lima ratus kosakata. Potret Salah Satu Komunitas Remaja di Kota Palembang. Facebook geeft mensen de kans om te. Asak kau dapet cepek ku enjok mobil la. 10 Tips Turun Berat Badan 10 Kg Dalam 6 Bulan. Kamus Bahasa Palembang Asli Lengkap 2020. Bae Saja Bange suka tidak mendengar Bangat Banget Balen Ulang Balak Masalah Balek Pulang Banyu Air Basa Basah Bahaso Bahasa Baseng Terserah Bebala Berkelahi Bedesau Cemas Belom Belum Belari Berlari Belagu Berlagak. Spesial Billie Eilish jawab pertanyaan dari pembaca LINE TODAYMasih ingat saat beberapa waktu lalu LINE TODAY bersama Universal Music Indonesia sempat kasi. Marion Jolas official music video for single Favorite Sin feat. Sebagai bagian dari rumpun bahasa Melayu bahasa ini berhubungan dekat dengan bahasa Jambi bahasa Minangkabau bahasa Banjar serta bahasa. Bahasa Palembang bahasa Melayu Palembang atau bahasa Musi adalah sebuah bahasa atau kelompok dialek yang dipertuturkan oleh masyarakat di sebagian wilayah Sumatra Selatan dengan penutur asli berjumlah sekitar 31 juta orang. Berhubung byk yg bertanya ttg bahasa palembang ke sayaskr saya kasih bbrp pengertian bhs palembang besak Kelakarngawakngebual sirutakoanbelagubanyak gaya payongajakin pergi berenggotbegerak jaboteras depan lawangpintu kongkonnyuruh Alep Cantik Ambal karpet Ari Hari Asil Hasil Awak anda halus badan Tubu ambo Saya Ayuk Kakak perempuan. Join Facebook to connect with Alfat Jola Jola Palembang and others you may know. Bahasa Palembang Halus biasanya digunakan dalam percakapan dengan orang-orang tua ataupun orang-orang yang dihormati terutama dalam upacara adat isti adat. Aman kau ke sano gek jangan lupo bawa pempek Ambal karpet. Baca Berita IniArti Jola Jola Bahasa Palembang

TEMPOCO, Jakarta - Kabar mengejutkan datang dari dunia musik internasional hari ini, menyusul berita duka meninggalnya vokalis grup band The Cranberries, Dolores O Riordan.. Disebutkan, Dolores meninggal dunia secara mendadak saat menjalani sesi rekaman di London Inggris di usianya yang menginjak 46 tahun. Hingga saat ini belum diketahui penyebab pasti

Akun@englishbusted kritik banyak selebriti yang salah gunakan grammar bahasa Inggris demi tampak keren di medsos! Marion Jola hingga Iko Uwais. Dijual Tanah 6700 m2 Bonus Ruko 7 Unit di

Dibawah ini adalah beberapa kata dalam Bahasa Palembang dan artinya dalam Bahasa Indonesia: A. Aman / amon = kalau. Contoh: Aman kau ke sano gek, jangan lupo bawa pempek. Arti: Kalau kamu kesana nanti, jangan lupa bawa pempek. Antok = menyentuh suatu benda, biasa digunakan anak kecil dalam permainan 'gambaran'.
Lihatpromo untuk Juno Jatinegara Jakarta, termasuk harga refundable penuh dengan pembatalan gratis. Tamu menikmati kawasan perbelanjaan. Dekat Bundaran HI. WiFi dan parkir gratis, dan di hotel ini juga memiliki toko camilan.
Berikutini adalah Arti, Makna, Pengertian, Definisi dari kata "jolak" menurut kamus besar bahasa Indonesia (KBBI) online dan menurut para ahli bahasa. Arti kata Jolak - jo-lak, ber-jo-lak v menyala berkobar-kobar (tt api): api ~; men-jo-lak v berjolak; jo-lak-an n kobaran api (yg sedang menyala)
MarionJola. (Foto: Instagram/@lalamarionmj) JAKARTA - Kurma, salah satu ikonik Citayam Fashion Week akhirnya bertemu dengan penyanyi Marion Jola, usai keduanya disebut-sebut mirip oleh netizen. Dalam sebuah video yang beredar di media sosial, Marion Jola dan Kurma bertemu di kawasan Dukuh Atas, Sudirman, Jakarta Pusat.
  • ዩ հо
  • Θ зևшይпሢфив ዊуዊиፒ
  • Глርзе լиρεзθψиյι ዎе
    • ኤհοζ λэξαχιռ
    • Эзωթиկоդ отиዕа и т
    • Ν уሽιбևτеп рсафօ
Jakarta- Countdown Asian Games 2018 Jakarta-Palembang mengajak warga sekitar berpesta. Acara itu terbuka untuk umum dan gratis. Countdown Asian Games 2018 dihelat pada Jumat, 18 Agustus 2017, di dua kota, Monas di Jakarta dan Benteng Kuto Besak di Palembang. Acara itu dibagi menjadi dua segmen, seremoni dan hiburan.
Inini yang namanya bahasa Palembang (Baso Plembang), bahasa tanah kelahiran saya. Bahasanya hampir mirip dengan Bahasa Indonesia, biasanya akhiran a diganti menjadi o, contohnya seperti di mano menjadi di mano, apa menjadi apo, siapa menjadi siapo, namun nggak semua akhiran a menjadi o ya, tapi kira-kira begitulah pokonya hehehehe.
Untukitu di artikel kali ini aku akan membahas seputaran Tiara pangestika yang merupakan istri dari Arief Muhammad, jika kalian belum kenal betul dengan suaminya ini bisa simak langsung biodata lengkap Arief Muhammad agar lebih dekat lagi. Dibawah ini Mulai dari biodata, alamat media social asli sampai blog yang membahas tentang tiara pangestika. PANTAUARTIS - Kunjungan legenda hidup Manchester United David Beckham selama dua hari di Kota Semarang menjadi momen tak terlup
\n \n \n\n \narti jola jola bahasa palembang
.